Waterman
De l’optimist au 4.20, de la planche à voile au funboard, au surf en passant par le kitesurf, Mike vit au rythme des houles et des coups de vent qui chahutent la côte nord finistérienne l’hiver venu.
“Mon intérêt pour le surf engagé s’est naturellement aiguisé car le Finistère nous propose un magnifique terrain de jeu. J’ai constitué un groupe de motivés pour aller surfer la côte nord en toute sécurité. Il m’est ainsi arrivé d’assurer la sécurité de riders de haut niveau. Toutes ces rencontres de passionnés m’inspirent et expliquent pourquoi je participe au Brest Surf Film Festival depuis sa création.”
From optimist to 4.20, from windsurfing to funboarding, from surfing to kitesurfing, Mike lives to the rhythm of the swells and strong winds that churn up the northern Finistère coast in winter.
« Finistère offers us a magnificent playground. I set up a group of motivated people to go surfing on the north coast in safety. I’ve also been responsible for the safety of top-level riders. All these encounters with passionate people inspire me and explain why I’ve been taking part in the Brest Surf Film Festival since its beginning. »